Seat Ateca 2018 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 101 of 372

Stockage des informations sur les accidents (Event Data Recorder)
Stockage des informations
s ur l
e
s accidents (Event Data
Recorder)
Description et fonctionnement Votre véhicule est équipé d'un dispositif de
st
oc

kage des informations sur les accidents
(EDR).
La fonction de l'EDR consiste à enregistrer
des informations en cas d'accident léger ou
grave. Ces informations sont utiles à l'analy-
se du comportement des différents systèmes
du véhicule.
L'EDR enregistre pendant une courte durée
(en général moins de 10 secondes) les infor-
mations dynamiques de conduite ainsi que
des informations liées aux systèmes de rete-
nue, notamment :
● Le fonctionnement des différents systèmes
du véhic u

le.
● Le port éventuel des ceintures de sécurité
par le c
onducteur et les passagers.
● La force avec laquelle la pédale d'accéléra-
teur ou de frein a été actionnée.
● La

vitesse du véhicule.
Ces
informations aident à mieux comprendre
les circonstances de l'accident. Par conséquent, les informations liées aux
système

s d'aide à la conduite sont enregis-
trées. Il s’agit notamment d’informations in-
diquant, par exemple, si ces systèmes
étaient inactifs ou en action, si leur action a
influé sur le comportement dynamique du vé-
hicule en faisant dévier sa trajectoire dans
les situations précédemment décrites, en ac-
célérant ou en décélérant.
En fonction de l'équipement du véhicule, il
s'agit notamment d'informations relatives
aux systèmes suivants :
● Régulateur de vitesse adaptatif ACC.
● Système d’assistance au freinage d’urgen-
ce (Front
Assist).
● Aide au stationnement (Park Pilot).
● Assistant aux manœuvres de stationne-
ment (Park
Assist).
● Assistant de maintien de voie (Lane Assist).
Les
informations de l'EDR sont enregistrées
uniquement lors de certains accidents. Dans
les conditions de conduite normales, aucune
information n'est enregistrée.
Aucun son, ni aucune image de l'intérieur et
des environs du véhicule n'est enregistré.
Les informations personnelles telles que le
nom, l'âge ou le sexe du conducteur ne sont
jamais enregistrées. Il est toutefois possible
que des tiers (tels que les autorités de procé-
dure pénale) puissent associer le contenu de
l'EDR à d'autres sources de données pour créer une référence personnelle dans le cadre
d'enquêtes

sur les accidents.
Pour lire les informations de l'EDR, il est né-
cessaire de disposer d'un accès légalement
prescrit à l'ODB (« On-Board-Diagnose ») de
votre véhicule, dont le contact doit être mis.
SEAT n'aura pas accès aux informations de
l'EDR, à moins que son propriétaire (ou dans
certains cas de « leasing », le locataire) ne
donne son consentement. Des exceptions
peuvent exister en vertu des dispositions lé-
gales ou contractuelles.
En raison des exigences juridiques des pro-
duits en matière de sécurité, SEAT pourra em-
ployer les informations de l'EDR à des fins
d'études de terrain et d'amélioration de la
qualité des systèmes du véhicule. Les infor-
mations employées à des fins d'étude seront
traitées de manière anonyme (c'est-à-dire
sans référence au véhicule, à son propriétaire
ou à son locataire).
99
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 102 of 372

Urgences
Urgences
Aut o-
a
ssistance
Outillage de bord, kit anticrevaison* L'outillage de bord et le kit anticrevaison*
sont logés
sou

s le plancher de chargement
dans le coffre à bagages.
Pour accéder à l'outillage de bord :
– Soulevez le plancher de chargement via la
poignée en pl a

stique jusqu'à ce qu'il soit
maintenu par les languettes se trouvant de
chaque côté.
En fonction de l'équipement, le kit anticrevai-
son* se trouve sous le revêtement du plan-
cher de chargement.
L'outillage de bord comprend : ● Un cric*
● Étrier métallique pour retirer les enjoliveurs
de roue pl
eins*/pince pour les capuchons
des boulons de roue.
● Une clé démonte-roue*
● Œillet de remorquage
● Un adaptateur de boulon de roue antivol*
● Dispositif d'attelage pour remorque Quelques-unes des pièces citées ici ne s'ap-
parent

ent qu'à certaines versions de modè-
les ou sont des options. Nota
Le cric n'est pas un objet utilisé générale-
ment d an

s le cadre de la maintenance. Si né-
cessaire, il devra être graissé à l'aide de
graisse universelle. Réparation des pneus
Kit antic r

evaison TMS (Tyre Mobility
System)* Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e

s ›››
 page 66
Grâce au kit anticrevaison* (Tyre Mobility
System), il est possible de réparer de maniè-
re fiable des dommages sur un pneu dus à
des corps étrangers ou des perforations al-
lant jusqu'à environ 4 mm de diamètre. Ne
retirez pas le corps étranger, une vis ou un
clou par ex., du pneu.
Après avoir appliqué le produit de colmatage
sur le pneu, il est indispensable de revérifier
la pression de gonflage du pneu environ
10 minutes après avoir roulé.
Utilisez le kit de crevaison pour gonfler un
pneu uniquement après avoir stationné le vé-
hicule dans un lieu sûr et si vous connaissez les opérations à suivre, les normes de sécu-
rité et que v

ous disposez du kit de crevaison
correct ! Sinon, demandez de l'aide à du per-
sonnel spécialisé.
N'utilisez pas le produit de colmatage dans
les cas suivants :
● Lorsque la jante est endommagée.
● Pour des températures extérieures inférieu-
res
à -20°C (-4°F).
● En cas de coupes ou de perforations sur le
pneu dépas
sant les 4 mm.
● si vous avez roulé alors que la pression des
pneus e
st trop faible ou avec un pneu à plat.
● Si la date de péremption de la bouteille de
produit de c
olmatage est dépassée. AVERTISSEMENT
L'utilisation du kit anticrevaison peut être
dan g

ereuse, surtout lors du gonflage du pneu
en bordure de route. Pour réduire le risque de
blessures graves, tenez compte des instruc-
tions suivantes :
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que
poss
ible. Stationnez à une distance sécuritai-
re de la circulation pour gonfler le pneu.
● Assurez-vous que le sol est plat et ferme.
● Les occupants, et plus particulièrement les
enfants, devr
ont se placer à une distance de
sécurité de la zone de travail.
● Allumez vos feux de détresse pour alerter
les
autres usagers de la route. 100

Page 103 of 372

Auto-assistance

Utili sez
le kit anticrevaison uniquement si
nous connaissez les opérations à suivre. Si-
non, demandez de l'aide à du personnel spé-
cialisé.
● Le kit anticrevaison est prévu uniquement
pour un ca
s d'urgence, pour vous permettre
de rouler jusqu'à l'atelier le plus proche.
● Remplacez au plus vite le pneu réparé avec
le kit
de crevaison.
● Le produit de colmatage est nuisible pour la
santé et i
l doit être immédiatement nettoyé
en cas de contact avec la peau.
● Maintenez le kit de crevaison toujours hors
de portée des
enfants.
● N'utilisez jamais un cric homologué, même
s'il a été homo
logué pour votre véhicule.
● Arrêtez toujours le moteur, tirez sur le le-
vier du frein à m
ain jusqu'en butée et passez
une vitesse s'il s'agit d'une boîte mécanique
pour réduire le risque de mouvement involon-
taire du véhicule. AVERTISSEMENT
Un pneu réparé avec du produit de colmatage
n'a pa s

les mêmes qualités routières qu'un
pneu conventionnel.
● Ne roulez jamais à une vitesse supérieure à
80 km/h (50 mph) !
● Évitez les accélérations à fond, les freina-
ges
brusques et ne prenez pas de virages à
vive allure. ●
Condui sez

uniquement pendant 10 minutes
à un maximum de 80 km/h (50 mph) et véri-
fiez ensuite le pneu. Conseil antipollution
Jetez le produit de colmatage usagé ou péri-
mé c onformément

aux dispositions légales
en vigueur. Nota
Vous pouvez acheter une bouteille de produit
de co lm

atage neuve pour pneus dans les par-
tenaires SEAT. Nota
Lisez attentivement la notice d'utilisation du
fabric ant

du kit anticrevaison*. Contenu du kit anticrevaison*
Fig. 97
Représentation standard : contenu du
k it
antic

revaison. Le kit anticrevaison se trouve dans le coffre à
b
ag
ag

es, sous le revêtement de plancher. Il
inclut les composants suivants ››› fig. 97 :
Démonte-obus
Autocollant indiquant la vitesse maxima-
le autorisée « max. 80 km/h » ou
« max. 50 mph »
Tuyau de remplissage avec bouchon
Compresseur d'air
Tuyau de gonflage des pneus
Témoin du système de contrôle de la
pression des pneus (il peut également
être intégré au compresseur). »
1 2
3
4
5
6
101
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 104 of 372

Urgences
Vis d'évacuation d'air (au lieu de celui-ci,
l e c
ompr
esseur peut disposer d'un bou-
ton).
Interrupteur ON/OFF
Connecteur 12 volts
Bouteille de produit de colmatage
Obus de valve de rechange
Le démonte-obus à valve 1 possède à son
e xtrémité inférieur
e u

ne rainure pour l'obus
de valve. L'obus de valve peut uniquement
être vissé ou dévissé de cette manière. Il en
va de même pour le remplacement de celui-ci 11 .
AVERTISSEMENT
Lors du gonflage de la roue, le compresseur
d'air et l e t

uyau de gonflage peuvent chauf-
fer.
● Protégez les mains et la peau des pièces
chaude
s.
● Ne placez pas le flexible de gonflage des
pneus et
le compresseur d'air chaud sur les
matériaux inflammables.
● Laissez-les refroidir avant de ranger l'appa-
reil
.
● S'il n'est pas possible de gonfler le pneu à
2,0 bars
(29 psi/200 kPa) minimum, celui-ci
est trop endommagé. Le produit de colmata-
ge n'est pas en mesure de colmater le pneu.
Arrêtez-vous tout de suite. Faites appel à un
spécialiste en mesure de vous dépanner. 7
8
9
10
11 ATTENTION
Éteignez le compresseur d'air après un maxi-
mum de 8 minute s

de fonctionnement pour
qu'il ne surchauffe pas ! Avant de rallumer le
compresseur d'air, laissez-le refroidir quel-
ques minutes. Contrôle après 10 minutes de condui-
te
Revissez le tuyau de gonflage
›››
fig. 97 5 et
vérifiez l a pr
ession du manomètre 6 .
1,3 b ar
s
(19 psi/130 kPa) et inférieur :
● Arrêtez-vous ! Le kit
de crevaison ne per-
met pas de colmater suffisamment le pneu.
● Faites appel à un spécialiste en mesure de
vous
dépanner ››› .
1,4 b ar
s
(20 psi/140 kPa) et supérieur :
● Recorriger la pression du pneu à la valeur
correct
e.
● Reprenez soigneusement la conduite jus-
qu'à l'atelier spéc
ialisé le plus proche sans
dépasser les 80 km/h (50 mph).
● Faites-y remplacer le pneu défectueux. AVERTISSEMENT
La conduite avec un pneu non colmaté est
dan g

ereuse et peut provoquer des accidents
et des blessures graves.
● Arrêtez-vous tout de suite si la pression du
pneu est
de 1,3 bars (19 psi/130 kPa) et infé-
rieure.
● Faites appel à un spécialiste en mesure de
vous
dépanner. Déverrouillage/verrouillage
d'ur
g
enc

e
Introduction Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e

s ›››
 page 16,
›››
 page 17.
Les portes, le hayon arrière et le toit ouvrant
déflecteur électrique peuvent être verrouillés
manuellement et déverrouillés partiellement,
par exemple, si la clé ou le verrouillage cen-
tralisé sont endommagés. AVERTISSEMENT
Effectuer une ouverture ou un verrouillage de
secour s

sans faire attention peut entraîner
des blessures graves.
● Si le véhicule est verrouillé de l’extérieur,
les
portes et les glaces ne pourront pas être
ouvertes de l’intérieur ! 102

Page 105 of 372

Auto-assistance

Ne lai s
sez jamais seuls à bord des enfants
ou des personnes dépendant de l'aide d'au-
trui. Ils ne seraient pas à même de sortir
seuls du véhicule ou de se porter secours à
eux-mêmes dans une situation d'urgence.
● Selon l'époque de l'année, l'intérieur d'un
véhicul
e fermé peut atteindre des températu-
res très élevées ou très basses, qui peuvent
entraîner de graves blessures et maladies,
voire la mort, en particulier chez les jeunes
enfants. AVERTISSEMENT
La zone de fonctionnement des portes et du
ha y

on est dangereuse et peut provoquer des
blessures.
● Ouvrez ou fermez les portes et le hayon
uniquement
lorsqu'il n'y a personne sur la
course. ATTENTION
Lorsque vous effectuez un verrouillage ou une
ouv er

ture de secours, démontez et remontez
soigneusement et de manière correcte les
composants afin d'éviter des dégâts dans le
véhicule. Remplacement des balais
R emp
l

acement des balais d'essuie-
glace avant et arrière Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e

s ›››
 page 75.
Les balais d’essuie-glace sont équipés de sé-
rie avec une couche de graphite. Cette cou-
che permet au balayage sur la glace d'être si-
lencieux. Si la couche est endommagée, le
bruit augmente lors du balayage de l'eau sur
la glace.
Contrôlez régulièrement l'état des balais
d'essuie-glace. Si les balais raclent sur la vi-
tre, il est conseillé de les remplacer s'ils sont
endommagés ou de les nettoyer s'ils sont en-
crassés ››› .
Il e
s

t nécessaire de remplacer immédiate-
ment les balais d’essuie-glace endommagés.
Vous pouvez les acheter dans des ateliers
spécialisés. AVERTISSEMENT
Les balais d’essuie-glace usés ou sales rédui-
sent l a

visibilité et augmentent le risque d’ac-
cidents et de blessures graves.
● Remplacez les balais d’essuie-glace dès
qu’ils
sont endommagés ou usés et qu’ils ne
nettoient plus suffisamment le pare-brise. ATTENTION
● De s

balais d'essuie-glace défectueux ou en-
crassés peuvent rayer le verre.
● Si vous utilisez des nettoyants contenant
des so
lvants, des éponges rêches ou des ob-
jets pointus pour nettoyer les balais, vous en-
dommagerez la couche de graphite.
● Ne nettoyez jamais les glaces avec du car-
burant, du di
ssolvant pour vernis à ongles,
du diluant ou des produits similaires.
● En cas de gel, vérifiez si les balais d'essuie-
glace ne sont
pas gelés avant de mettre en
marche l'essuie-glace ! S'il fait froid, il peut
être utile de placer l'essuie-glace en position
d'entretien lorsque vous garez le véhicule
›››  page 74. ATTENTION
● Pour év it

er d'endommager le capot-moteur
et les bras d'essuie-glace, abaissez-les uni-
quement en position d'entretien.
● Avant de commencer à conduire, il faut tou-
jours
abaisser les bras de l'essuie-glace. 103
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 106 of 372

Urgences
Remorquage et démarrage par
r emor
quag
e
Brève introduction Démarrer par remorquage con
s
iste à mettre
en marche le moteur d'un véhicule tandis
qu'un autre le tire.
Remorquer consiste à tirer un véhicule
n'étant pas en état de circuler.
Veuillez toujours respecter les dispositions
légales en matière de démarrage par remor-
quage et de remorquage.
Pour des raisons techniques, il n'est pas per-
mis de remorquer le véhicule si sa batterie
est déchargée. Utilisez plutôt l'aide au dé-
marrage ›››
 page 72.
Si le véhicule est équipé du système Keyless
Access, il ne pourra être remorqué que si le
contact est enclenché !
Si le véhicule est remorqué avec le moteur ar-
rêté et le contact d'allumage mis, sa batterie
se déchargera. En fonction du niveau de
charge de la batterie, la chute de tension
peut être si importante qu'elle cessera d'ali-
menter en quelques minutes les appareils
électriques du véhicule, tels que les feux de
détresse. Sur les véhicules équipés du systè-
me Keyless Access, le volant risque d'être
verrouillé ››› . AVERTISSEMENT
Ne remorquez jamais un véhicule sans cou-
rant .
● D

urant le remorquage, ne coupez jamais le
contact
à l'aide du bouton de démarrage. En
effet, le verrouillage électronique de la colon-
ne de direction pourrait s'enclencher soudai-
nement et il vous serait impossible de diriger
le véhicule. Cette situation peut provoquer un
accident, des blessures graves et la perte de
contrôle du véhicule.
● Si le véhicule n'a plus de courant au cours
du remorquag
e, interrompez immédiatement
l'opération et faites appel à un spécialiste. AVERTISSEMENT
Lors d'un remorquage de véhicule, le compor-
tement s

ur route et la capacité de freinage
sont modifiés considérablement. Afin de ré-
duire le risque d'accident ou de blessures
graves, tenez compte de ce qui suit :
● En tant que conducteur du véhicule tracté :
– Appu

yez fortement sur le frein, car le ser-
vofrein ne fonctionne pas. Restez tou-
jours attentif afin de ne pas entrer en col-
lision avec le véhicule tracteur.
– Il faut également plus de force pour ma-
nier le volant car la direction assistée ne
fonctionne pas avec le moteur éteint.
● En tant que conducteur du véhicule trac-
teur :
– Ac

célérez avec prudence. –
Évit ez

les freinages et les manœuvres
brusques.
– Freinez avec plus d'avance et plus douce-
ment que d'habitude. ATTENTION
● Mont ez et

démontez avec soin l'œillet de
remorquage et son cache pour éviter d'en-
dommager le véhicule (par exemple, la pein-
ture).
● Lors du remorquage, du carburant non brû-
lé risque de p
arvenir dans le catalyseur et de
l'endommager. Indications de démarrage par remor-
quag
e Il n'est généralement pas recommandé de
dém
arr
er u

n véhicule par remorquage. Utili-
sez plutôt l'aide au démarrage ›››
 pa-
ge 72.
Pour des raisons techniques, il n'est pas au-
torisé de démarrer par remorquage les véhi-
cules suivants :
● Véhicules à boîte de vitesses automatique.
● Si la batterie du véhicule est déchargée car
sur le
s véhicules équipés d'un système de
fermeture et de démarrage Keyless Access, la
direction reste verrouillée et il est impossible
de déverrouiller le frein de stationnement
104

Page 107 of 372

Auto-assistance
électronique ni le verrouillage électronique
de l a c
o
lonne de direction si ces systèmes
ont été activés.
● Si la batterie du véhicule est déchargée, il
est
possible que les appareils de commande
du moteur ne fonctionnent pas correctement.
S'il est malgré tout nécessaire de démarrer
votre véhicule par remorquage (boîte méca-
nique uniquement) :
● Passez la 2e ou la 3e vitesse.
● Maintenez la pédale d'embrayage enfon-
cée.
● Mettez le contact et allumez les feux de dé-
tres
se.
● Lorsque les deux véhicules sont en mouve-
ment, relâchez
la pédale d'embrayage.
● Dès que le moteur a démarré, enfoncez la
pédale d'embr
ayage et passez au point mort
pour éviter d'entrer en collision avec le véhi-
cule tracteur. ATTENTION
Lors du démarrage du véhicule par remorqua-
ge, du c arb

urant non brûlé risque de pénétrer
dans le catalyseur et de l'endommager. Nota
Le véhicule ne pourra être remorqué que si le
frein de s t

ationnement électronique et le ver-
rouillage électronique de la colonne de direc- tion (le cas échéant) sont désactivés. Si le vé-
hicu
l

e n'a plus de courant ou que son systè-
me électrique est en panne, le moteur devra
être démarré avec l'aide au démarrage afin de
désactiver le frein de stationnement électro-
nique et le verrouillage électronique de la co-
lonne de direction. Indications de remorquage
Câble ou barre de remorquage
Le r
emor

quage avec une barre est préférable
pour ménager les véhicules et assurer la sé-
curité. C'est uniquement à défaut de barre
que vous pouvez utiliser un câble de remor-
quage.
Le câble de remorquage devra être élastique
afin de ménager les deux véhicules. Utilisez
un câble en fibres synthétiques ou un câble
fabriqué dans un matériau présentant une
élasticité similaire.
Fixez le câble ou la barre de remorquage uni-
quement aux œillets prévus à cet effet ou au
dispositif d'attelage.
Seuls les véhicules équipés d'un dispositif
d'attelage monté en usine pourront être re-
morqués à l'aide d'une barre de remorquage
conçue spécialement pour être montée sur
un dispositif d'attelage en forme de boule
››› page 298. Lorsqu'il est nécessaire de remorquer le vé-
hicu
l

e :
Vérifiez si le véhicule peut être remorqué
››› page 105, Situations dans lesquelles un
véhicule ne doit pas être remorqué .
● Mettez le contact d'allumage.
● Placez le levier de vitesses au point mort
ou le lev
ier sélecteur en position N ››› pa-
ge 206.
● Ne dépassez jamais 50 km/h lors du re-
morquage d'u
n véhicule.
● Ne remorquez pas le véhicule sur plus de
50 km.
● Si vous utilisez une grue, les véhicules
équipés d'une boît
e automatique doivent
uniquement être remorqués avec les roues
avant suspendues.
Remorquer les véhicules à transmission inté-
grale (4Drive)
Les véhicules à transmission intégrale (4Dri-
ve) peuvent être remorqués à l'aide d'une
barre ou d'un câble de remorquage. Si un vé-
hicule est remorqué avec l'axe avant ou arriè-
re suspendu, son moteur devra être arrêté
pour éviter d'endommager la transmission.
Situations dans lesquelles un véhicule ne
doit pas être remorqué
● Si la boîte de vitesses du véhicule est dé-
pourvue de lubrifi
ant du fait d'une panne. »
105
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 108 of 372

Urgences
● Si l a b
att
erie est déchargée, car la direction
reste verrouillée et il est par conséquent im-
possible de déverrouiller le frein de station-
nement électronique ni le verrouillage élec-
tronique de la colonne de direction.
● S'il est nécessaire de parcourir plus de
50 km.
● Lorsqu'il est impossible de garantir la rota-
tion des r
oues ou le bon fonctionnement de
la direction, par exemple suite à un accident.
Si le véhicule va en remorquer un autre :
● Respectez la législation en vigueur.
● Tenez compte des indications de la notice
d'utilis
ation concernant le remorquage des
véhicules. Nota
Le véhicule ne pourra être remorqué que si le
frein de s t

ationnement électronique et le ver-
rouillage électronique de la colonne de direc-
tion sont désactivés. Si le véhicule n'a plus
de courant ou que son système électrique est
en panne, le moteur devra être démarré avec
l'aide au démarrage ›››
 page 72 afin de
désactiver le frein de stationnement électro-
nique et le verrouillage électronique de la co-
lonne de direction. Monter l'œillet de remorquage avant
Fig. 98
Du côté droit du pare-chocs avant : re-
tir er l
e c

ache. Fig. 99
Du côté droit du pare-chocs avant :
œi l
l

et de remorquage vissé Le logement de l'œillet de remorquage à vis-
ser se tr
ou
v

e sur la partie droite du pare-
chocs avant, derrière un cache ››› fig. 98.
Conservez toujours l'œillet de remorquage à
bord du véhicule. Veuillez tenir compte des remarques concer-
nant l

e remorquage ››› page 105.
Monter l'œillet de remorquage avant ● Retirez l'œillet de remorquage de l'outilla-
ge de bord d
ans le coffre à bagages ››› pa-
ge 100.
● Retirez le cache de l'œillet en employant (à
défaut d'u
n outil spécifique fourni) le panne-
ton de la clé du véhicule en appuyant sur sa
partie latérale et en effectuant un léger mou-
vement de levier de gauche à droite.
● Retirez le cache et laissez-le pendre du vé-
hicul
e.
● Vissez l'œillet de remorquage dans le loge-
ment en le f
aisant tourner au maximum dans
le sens inverse des aiguilles d'une mon-
tre ››› Utilisez un objet approprié pour vis-
ser f ermement
et

entièrement l'œillet de re-
morquage dans son logement.
● Suite au remorquage, dévissez l'œillet de
remorquag
e en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre à l'aide d'un objet ap-
proprié.
● Introduisez la languette latérale du cache
dans
l'ouverture du pare-chocs et appuyez
dessus jusqu'à ce qu'elle s'encastre dans le
pare-chocs.
● Si besoin, nettoyez l'œillet et replacez-le
dans
le coffre à bagages avec les autres ou-
tils de bord.
106

Page 109 of 372

Auto-assistance
ATTENTION
L'œillet de remorquage doit toujours être
comp lèt
ement et fermement vissé. Sinon, il
risquerait de sortir de son logement pendant
le remorquage ou le démarrage par remor-
quage. Monter l'œillet de remorquage arrière
Fig. 100
Du côté droit du pare-chocs arrière :
r etir
er l

e cache. Fig. 101
Du côté droit du pare-chocs arrière :
œil l

et de remorquage vissé Le logement de l'œillet de remorquage à vis-
ser se tr
ou
v

e sur la partie droite du pare-
chocs arrière, derrière un cache ››› fig. 100.
Les véhicules équipés en série d'un dispositif
d'attelage ne disposent pas de logement
pour l'œillet de remorquage vissable derrière
le cache. Dans ce cas, il est nécessaire d'ex-
traire ou de monter la boule d'attelage et de
l'utiliser pour le remorquage ››› pa-
ge 295, ››› .
V eui
l

lez tenir compte des remarques concer-
nant le remorquage ››› page 105.
Monter l'œillet de remorquage arrière (véhi-
cules non équipés en série d'un dispositif
d'attelage) ● Retirez l'œillet de remorquage de l'outilla-
ge de bord d
ans le coffre à bagages ››› pa-
ge 100. ●
Appu
yez sur la partie supérieure du cache
››› fig. 100 afin de le dégager.
● Retirez le cache et laissez-le pendre du vé-
hicul
e.
● Vissez l'œillet de remorquage dans le loge-
ment en le f
aisant tourner au maximum dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre
››› fig. 101 ››› . Utilisez un objet approprié
pour v
i

sser fermement et entièrement l'œillet
de remorquage dans son logement.
● Suite au remorquage, dévissez l'œillet de
remorquag
e en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre à l'aide d'un objet ap-
proprié.
● Introduisez la languette supérieure du ca-
che dan
s l'ouverture du pare-chocs et ap-
puyez sur la zone inférieure du cache jusqu'à
ce qu'elle s'encastre dans le pare-chocs.
● Si besoin, nettoyez l'œillet et replacez-le
dans
le coffre à bagages avec les autres ou-
tils de bord. ATTENTION
● L'œil l

et de remorquage doit toujours être
complètement et fermement vissé. Sinon, il
risquerait de sortir de son logement pendant
le remorquage ou le démarrage par remor-
quage.
● Seuls les véhicules équipés d'un dispositif
d'attelag
e monté en usine pourront être re-
morqués à l'aide d'une barre de remorquage
conçue spécialement pour être montée sur un » 107
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 110 of 372

Urgences
dispositif d'attelage en forme de boule. L'uti-
lis
ation d'u
ne barre de remorquage inadaptée
risque d'endommager la boule d'attelage
comme le véhicule. Utilisez plutôt un câble
de remorquage. Conseils pour la conduite lors du re-
morquag
eLe remorquage requiert un peu d'entraîne-
ment et
u

ne certaine habitude, surtout lors-
que l'on fait appel à un câble de remorquage.
Il est préférable que les deux conducteurs
connaissent les particularités du remorqua-
ge. Les conducteurs inexpérimentés doivent
donc éviter de remorquer un véhicule.
Lors du remorquage, adoptez un style de
conduite excluant forces de traction inadmis-
sibles et à-coups. En cas de remorquage en
dehors des chaussées bitumées, les élé-
ments de fixation risquent toujours d'être
trop sollicités.
Lors du remorquage, le véhicule remorqué
peut indiquer les changements de direction
même si ses feux de détresse sont activés.
Actionnez pour cela le levier des clignotants
correspondant lorsque le contact d'allumage
est mis. Durant cette période, les feux de dé-
tresses s'arrêteront. Lorsque vous placerez le
levier des clignotants en position neutre, les
feux de détresse se reconnecteront automati-
quement. Conducteur du véhicule tracté :
● Laissez le contact allumé pour ne pas ver-
roui l

ler la direction, pour pouvoir désactiver
le frein de stationnement électronique et ac-
tiver les clignotants et les essuie-glace.
● Il faudra également plus de force pour ma-
nier le v
olant car la direction assistée ne
fonctionne pas avec le moteur arrêté.
● Appuyez fortement sur le frein, car le servo-
frein ne fonctionne p
as. Évitez de heurter le
véhicule tracteur.
● Tenez compte les informations et indica-
tions de l
a notice d'utilisation du véhicule à
remorquer.
Conducteur du véhicule tracteur :
● Accélérez avec prudence. Évitez les ma-
nœuvre
s brusques.
● Freinez doucement et avec plus d'avance
que d'habit
ude.
● Tenez compte les informations et indica-
tions de l
a notice d'utilisation du véhicule re-
morqué. Fusibles et ampoules
F u
s

ibles
Brève introduction En principe, un fusible peut être assigné à
plu
s

ieurs dispositifs. Inversement, il est pos-
sible que plusieurs fusibles correspondent à
un dispositif.
Remplacez les fusibles uniquement si vous
avez trouvé une solution à la cause de l'er-
reur. Si un fusible neuf grille de nouveau
après peu de temps, faites vérifier l'équipe-
ment électrique dans un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT
La haute tension du système électrique peut
pro v

oquer des décharges et des brûlures gra-
ves, pouvant entraîner la mort !
● Ne touchez jamais au câblage électrique de
l'allum
age.
● Évitez les courts-circuits dans l'équipement
électrique. AVERTISSEMENT
Utiliser des fusibles inappropriés, réparer
des f

usibles et placer en dérivation un circuit
de courant sans fusibles, peut provoquer un
incendie ainsi que de graves blessures. 108

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 380 next >